87,电锯甜心_小雨,马配人大全视频在线观看,香蕉视频网站

        <del id="gwlcg"><option id="gwlcg"><table id="gwlcg"></table></option></del>
          <tt id="gwlcg"><option id="gwlcg"></option></tt>

          播放記錄

          清空
          已完結(jié)

          盲目的丈夫們

          Two differences between this Austrian 詳細(xì)

          小米云

          極速云

          同主演推薦

          同年代推薦

          同類型推薦

          主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
          導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
          更新:2025-02-11 17:14:54
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
          刚结婚的新娘完整版 | 洛克王国之大冒险动漫 | 日本一本道在线专区观看 | 电视剧麻雀变凤凰 | 黑子的篮球 第三季 | 遥远的婚约剧情简介 | 从下摸到上的床戏视频 | 土豆最动漫 | 爱 百度影音 | 晚秋电影未删减完整版 | 两只老鼠的生活意见 | 黑人说唱电影 | 2046免费观看全集 | 超越在线观看免费 | 欧美美女动态图 | 人体艺术337P人体 | 女裸阴密桃图片 | 荒村少女的咒怨 | 铁腕巴迪 | 野花免费高清在线观看视频 | 蜗居快播 | 发条精灵战记 天镜的极北之星 | 99热91 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 万物生电视剧在线观看 | 蜡笔小新新番2013 | 宝宝我放进去就不疼了视频 | 小欢喜在线观看 | 古董局中局演员表 | 孤战迷城36集全免费看 | 58人体艺术 | 旅程终点 | 十八岁电视剧在线播放 | 喜气洋洋猪八戒片尾曲 | 沸点懵懂期1984美国 | 周深如故 | 盗墓笔记重启第二季在线观看 | 福五鼠之孙子兵法 | 人体艺术337P人体 | 秋霞电影院兔费理论观频84mb | 罗武林向前冲国语 |